Смотрим сейчас по СТС "The Great Piglet Movie" (полнометражный мультик про Пятачка по "Винни-Пуху"). Так даже Росмэн над "Гарри Поттером" не издевался...
Винни-Пух = "Винни Медведь"
Пятачок = "Хрюня" (sic!)
Иа-Иа = "Ушастик"
Тигра = "Тигруля"
Сова = "Филин" (да-да, еще и пол сменили!)
Слонопотам = "Слонотоп"
Ужастям перевода не подверглись разве что Кролик, Кенга и Ру...
Убил бы Долгопупсом!!!