Вселенная без меня уже не та... (с)
Берется фраза: Некое существо заставило произойти трагическое событие с жертвой из-за определенных действий жертвы.
Подставляем вместо "Некого существа", скажем, "Гэндальф". Если "Гэндальф" устраивает самосуд, мстит кому-то из ненависти или просто ведет себя как 18+ - значит, на самом деле это обвинение жертвы.
Подставляем вместо "Некого существа", скажем, "Гэндальф". Если "Гэндальф" устраивает самосуд, мстит кому-то из ненависти или просто ведет себя как 18+ - значит, на самом деле это обвинение жертвы.
Например: "Гэндальф" сделал так, что жертву вчера изнасиловали, потому что она не молилась, не постилась и не слушала радио "Радонеж" (с).
Или там: "Гэндальф" сделал так, что преступники ограбили квартиру жертвы, потому что она не купила сигнализацию.
Определение - отсюда: tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/UsefulNotes/Vict...
[Entity responsible] caused [tragic event] to befall [victim] because of [victim's actions].
А, поняла. Я почему-то не въехала, куда относится "из-за".
Я бы перевела на русский чуть по-другому, с учетом нашей грамматики, а то с таким обилием существительных получается много двусмысленностей. Ну и "из-за" мне кажется чуть более объективный оттенок имеет, чем because of.
Некто А причинил жертве B несчастье/вред Х, потому что жертва (с)делала У.
А так да, оно и есть. Установление причинно-следственной связи между поведением жертвы и поступком абьюзера - это victim blaming. Там хороший пассаж насчет иллюзии контроля и попыток представить мир как справедливый.
tvtropes вообще очень хороший сайт, на удивление профессионально пополняемый.
Мне еще внизу этой странички нравится:
This page is, of course, all your fault. How could you? Hu? And after all we did for you!